Statenvertaling
Maar aan de zonen van Barzillai, den Gileadiet, zult gij weldadigheid bewijzen, en zij zullen zijn onder degenen, die aan uw tafel eten; want alzo naderden zij tot mij, als ik vluchtte voor het aangezicht van uw broeder Absalom.
Herziene Statenvertaling*
Maar aan de zonen van Barzillaï uit Gilead moet je goedertierenheid bewijzen, zodat zij zullen zijn onder hen die aan jouw tafel eten, want zo traden zij mij tegemoet, toen ik vluchtte voor je broer Absalom.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch aan de zonen van de Gileadiet Barzillai zult gij weldoen, zodat zij onder uw disgenoten zijn, want zo zijn zij mij tegemoet gekomen, toen ik voor uw broeder Absalom vluchtte.
King James Version + Strongnumbers
But shew H6213 kindness H2617 unto the sons H1121 of Barzillai H1271 the Gileadite, H1569 and let them be H1961 of those that eat H398 at thy table: H7979 for H3588 so H3651 they came H7126 to H413 me when I fled H1272 because H4480 - H6440 of Absalom H53 thy brother. H251
Updated King James Version
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 9:7 | 2 Samuël 19:28 | Lukas 22:28 - Lukas 22:30 | 2 Samuël 15:13 - 2 Samuël 15:15 | 2 Samuël 9:10 | 2 Samuël 17:27 - 2 Samuël 17:29 | 2 Samuël 19:31 - 2 Samuël 19:40 | Lukas 12:37 | Openbaring 3:20 - Openbaring 3:21 | Spreuken 27:10